Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

bắp ngô

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bắp ngô" désigne l'épi de maïs. C'est un terme courant utilisé pour parler de cet aliment populaire en Vietnam et dans d'autres régions.

Explication simple :
  • Définition : "Bắp ngô" se traduit par "épi de maïs" en français. C'est la partie du maïs que l'on récolte et qui contient les grains.
  • Utilisation : On utilise "bắp ngô" pour désigner le maïs frais, souvent grillé ou bouilli, qui se mange comme un en-cas ou un accompagnement.
Exemples d’utilisation :
  1. Phrase simple : "Tôi thích ăn bắp ngô luộc." (J’aime manger du maïs bouilli.)
  2. Phrase plus avancée : "Bắp ngô nướngmón ăn phổ biến trong các lễ hội." (L'épi de maïs grillé est un plat populaire lors des festivals.)
Variantes du mot :
  • Bắp : Cela peut également désigner le maïs en général, pas seulement l’épi.
  • Ngô : C'est un autre mot pour le maïs, utilisé dans plusieurs contextes.
Sens différents :

Le mot "bắp ngô" est principalement utilisé pour désigner l'épi de maïs, mais dans certains contextes, il peut aussi faire référence aux grains de maïs eux-mêmes, surtout lorsqu'ils sont cuisinés ou transformés.

Synonymes :
  • Ngô : Un terme général pour le maïs, qui peut être utilisé dans différents contextes.
  • Bắp : Parfois utilisé dans des régions spécifiques pour désigner le maïs.
Conseils d’utilisation :

Lorsque vous parlez de nourriture ou d'activités liées à la culture vietnamienne, n'hésitez pas à utiliser "bắp ngô". C'est un terme familier qui évoque souvent des souvenirs de festivals ou de marchés où le maïs est vendu cuit ou grillé.

  1. épi de maïs; "quenouille" de maïs

Comments and discussion on the word "bắp ngô"